Afbeelding
(Foto: GvW-T)

Lekker banen

Streektaal is vooral spreektaal. En maar zelden schrijftaal. Precies daarom heet mijn rubriek: Barre Praat. In aflevering 34, die op 16 en 17 juni 2021 verscheen, schreef ik over zeldzame uitzonderingen die ik, in een ruime periode, in regionale media had gevonden. Geschreven taal dus. 'Een kwarrend eikje' (slecht groeiend); 'een kapoentje' (onzelieveheersbeestje); 'pijltjes (jonge eendjes); 'kroost' (kleine waterplantjes) en 'pipkruid' (fluitenkruid). Verrassend dan dat je soms weer nieuwe uitzonderingen tegenkomt. Hier drie voorbeelden uit Het Hele Westland (HHW).

1. Zo stond er in HHW van 28/9/22 de aankondiging van het 'Breeje Durp Oldtimer Festival 2022'. Plaats van handeling, u snapt het: 's-Gravenzande. De aanduiding ''t Breeje Durp' is waarschijnlijk ouder dan de term 'oldtimer'.

2. Het bedrijf Steenks Service uit De Lier plaatst op 5/10/22 deze vacature: 'Steenks Service zoekt een barre man die als magazijnmedewerker uit de voeten kan.' 'Barre man' (geweldige vent): dit gebruik van het bijvoeglijk naamwoord is buiten het Westland ongewoon.

3. Origineel vind ik deze: 'We gaan weer lekker banen'. Grote kop boven een pagina van de organisatie WestlandseBanen. Het betreft een pagina om mensen te stimuleren hier of daar te gaan solliciteren. 'Banen 'is hier dus een werkwoord (en geen zelfstandig naamwoord) met de betekenis: energiek aan de slag gaan. Zo zul je het niet in Van Dale vinden. Daar lees je wel als betekenis o.m.: begaanbaar maken (van een weg). Het woord uit de kop is streektalig. Leuk-fris, zo'n woordspeling!

Henk Tetteroo

Reacties

Piet Cloosterman (Schipluiden) komt met 'hiep', een woord voor: hakmes. Hij hoorde het in de tuinbouw in het Westland. Ik heb gezocht: in veel van mijn dialectwoordenboeken heb ik het niet kunnen vinden. Van Dale geeft het wel in deze betekenis. Zijn er meer lezers die het kennen?

Reacties zijn van harte welkom. Schrijf naar: Boliviastraat 20, 2622 BL Delft of mail naar: H.Tetteroo@gmail.com Iedereen krijgt antwoord.