
Reactie zus en reactie zo
In deze aflevering zet ik reacties op een rij die ik kreeg op de nummers 99 en 100. Het waren er flink wat. Leuk!
99
Aflevering '99' ging over ''urft' (viezigheid) en 'ruft' (scheet, wind)
- Ruud Kortekaas mailde dat hij het eerste woord wel degelijk op het internet gevonden had - anders dan ik had geschreven.
'Je zit onder de eit en de urft'
- Jan Hilkhuijsen (Schipluiden) schreef dat hij het woord kende van een lasser met wie hij had samengewerkt en die smerig werk deed en opmerkte: 'Je zit onder de eit en de urft.' Jans vermoeden is dat de twee woorden hetzelfde betekenen.
- Gerrit Keizer opperde dat 'ruft' mogelijk te maken heeft met 'rucht', maar dat is niet zo: 'rucht' is een variant van 'ruigte' (onkruid).
100
Aflevering '100' ging over acht woorden/woordgroepen die ik nooit meer hoor. Veel van die woorden worden nog herkend door lezers.
- Richard de Rijke (Naaldwijk) mailt dat hij 'peune' (hard schoppen van een bal) gebruikt als hij voetbalt met zijn dochter.
'Diffele' in de variant 'diffe'
- Therese Zwaard - Hakbijl (Maasland) kende onder meer 'diffele' in de variant 'diffe' (wegwimpelen) en 'dekele' (gezegd van kinderen die zaten te knutselen).
En als vroeger een meisje/vrouw naar de wc ging, heette het dat ze 'haar neus ging poeiere'.
- Sjaan van der Harst - Korpel (nu: Maassluis) kwam met een enthousiaste reactie: 'Grandioos veel leesplezier en herkenning'. Ze kende o.m. 'juut' (politieagent) en 'schreeuwe (in de minder gewone betekenis van: huilen).
'Grandioos veel leesplezier en herkenning'
- Leni Olsthoorn (Naaldwijk) schreef een mooie brief. Brieven zijn in 2024 bijzonder. Ze kende 'diffele' in de variant 'wegdiffele', in de zin van: verstoppen. En een opa van haar had 't vroeger over 'ik wier' (ik werd). Deze vorm heb ik ooit eens van mijn moeder gehoord.
Henk Tetterroo
Reacties
Mensen, blijf vooral reageren! Iedereen krijgt antwoord. Mail naar H.Tetteroo@gmail.com. Of schrijf naar: Boliviastraat 20, 2622 BL DELFT