Column: Een SMS-bericht: ‘Hallo paps....’

Column
DOOR GERARD S. VERVER
DOOR GERARD S. VERVER (Foto: )

In de vier weken, die mijn vorige en volgende column scheiden komen er duizend-en-één (nou ja een paar minder mag ook) onderwerpen voorbij waarover ik me druk wil maken. Soms maak ik daarvan  om ze niet in de vergetelheid te laten raken, een notitie.. Maar het papiertje waarop ik dat aanteken en op mijn prikbord hang is verdwenen, Dus moet ik weer even creatief zijn en iets verzinnen.

Oh, wacht even. Mijn mobiel zendt net een berichten-pingel uit. Even kijken wie mijn dagelijkse ritme wil verstoren. Het is maandag. Zou het iemand zijn, die nog naar een prominent plaatsje voor zijn sportbericht zoekt. Dan heeft hij of zij pech. De sport zit vol. Het blijkt een SMS-bericht, wie gebruikt dat eigenlijk nog in dit whatsapp-tijdperk. Van iemand uit een ver land, zie ik aan het landennummer. Dan ga ik meteen in de wees-op-je-hoede-modus. Ik hou wel van verre landen, maar niet van een persoon, die me vanuit zo’n land aanspreekt met ‘hallo paps’. En me in foutloos Algemeen Beschaafd Nederlands de dramatische mededeling doet, dat zijn/haar telefoon is gevallen en of ik hem/haar even wil appen. Aan me hoela.

De figuur, die dit sms’te had er blijkbaar geen weet van, dat ik meteen op mijn hoede ben bij het zien van dat soort teksten. Mij zal het bijvoorbeeld niet overkomen, dat ik me door een zelfbenoemde bankmedewerker mijn pinpas en pincode laat ontfutselen. “We komen ‘m zo afhalen, mijnheer”. Wie trapt daar nou in. Ik niet. En u, beste lezer, moet dat vooral ook niet doen. Wilt u me dat met de hand op het hart beloven!

Dan even terug naar dat sms’je uit dat verre land. Zal wel Nigeria zijn. Want volgens Kees van der Spek van RTL5, die nogal eens naar dat land afreist, wonen daar nogal wat van die oplichters. Wel vraag ik me af hoe het die gasten lukt om hun tekst in ABN te formuleren. Google Translate vertaalt wel aardig, maar niet foutloos. En dan ook nog: “Hallo paps”. Als je dat leest schakel je toch meteen over naar de alarmstand. Zeker als het je aan een dochter ontbreekt. Jongens zeggen geen ‘paps’ en mijn zoon al helemaal niet. Mocht u die oplichters in Nigeria of een ander Verweggistanland tegen het lijf lopen zeg dan maar namens mij, dat het sms’je via de delete-knop naar de prullenbak van mijn mobiel is verdwenen.  

Over verdwijnen gesproken. Heeft u het al gezien: de snoeibrigade raast door Vlaardingen. Vele struiken en boompjes zijn al ten prooi gevallen aan hun knip- en snoeizucht. Langs het Achterlangs (u weet vast niet waar dat is maar dat vertel ik u nog wel eens) is geen struik gespaard gebleven. Maar opruimen, ho maar. De restanten liggen er, soms gestapeld, soms zomaar achtergelaten, weg te rotten. Dat schijnt echter, heb ik begrepen, een doel te dienen. Dood hout betekent leven voor insecten en paddenstoelen en een schuilplaats voor egels en salamanders, lees ik via Google. Het is maar dat u het weet.