Bibliotheek aan de Vliet heeft nu ook een meertalige collectie

Nieuws
De kinderen knutselden veelkleurige vlaggetjes. Die werden gehangen bij de collectie meertalige boeken.
De kinderen knutselden veelkleurige vlaggetjes. Die werden gehangen bij de collectie meertalige boeken. (Foto: Robert Heijdemann)

Op woensdagmiddag is het altijd druk op de jeugdafdeling van de bibliotheek in het Huis van de Stad. Dan komen er veel kinderen een boek lenen. In het kader van de Dag van de moedertaal organiseerde de bibliotheek vorige week woensdag een middag vol activiteiten om aandacht te vragen voor meertaligheid. Wethouder Mark Wit lanceerde de nieuwe meertalige collectie van Bibliotheek aan de Vliet.

Door: Robert Heijdeman

De meertalige collectie is voor kinderen van 0 tot 6 jaar en bestaat uit boeken in negen talen. Het Arabisch, Turks, Pools, Oekraïens, Farsi, Koerdisch, Engels, Spaans en Portugees. “Het is heel fijn dat deze collectie hier staat. De boeken zijn voor kinderen in de leeftijd tot 6 jaar. Er staan boeken in negen talen. We willen ook wel boeken voor kinderen van 6 tot 9 jaar en wellicht ook richting de jongvolwassen. Taalontwikkeling stopt nooit”, horen van de wethouder.

Eigen moederstaal

De directeur van de bibliotheek, Gerard Hendriks, vertelde blij te zijn dat de jeugdafdeling goed wordt bezocht. “Ik ben ook blij dat er nu ook zoveel kinderen hier zijn. We hebben nu een bijzondere, meertalige collectie voor kinderen en ouders die de Nederlandse taal nog niet machtig zijn. Vroeger dachten we alles in het Nederlands moesten leren. Maar nu is het belangrijker dat kinderen ook in hun eigen moedertaal worden voorgelezen”. Onderzoek leert dat wanneer je een woord in de moederstaal al weet, het heel makkelijk is voor het brein om er een Nederlands woord aan te koppelen. “Daarmee steun je ook de ontwikkeling van de taal. Deze boeken zijn nu dus aangekocht. Het is mogelijk dat er in de toekomst nog boeken in andere talen bijkomen wanneer daaraan behoefte is om thuis de kinderen voor te kunnen lezen”, aldus Hendriks.

Samenleven met elkaar

Maar het is nog veel breder dan dat. Het gebruik van meertaligheid maakt het makkelijk je in de maatschappij te bewegen. “Kinderen snappen dat we in een samenleving wonen waar mensen uit allerlei door elkaar wonen”, constateert de bibliotheekdirecteur. “Taal kan daarbij een hele grote bijdrage leveren. En uiteindelijk hebben ze ook nog een land waar hun familie woont. Het is fijn als je die moedertaal ook leert dat je daarmee kan communiceren, familie is heel belangrijk.”

Meer nieuws uit Rijswijk?

Ontvang de laatste updates per mail —

Volg ons op:

Heb je ook een nieuwtje? —

Deel dit bericht: